Translate


الاثنين، سبتمبر 27، 2010

من شعر المتنبي




أريقُكِ أمْ ماءُ الغَمامةِ أمْ خَمْرُ



بفيّ بَرُودٌ وهْوَ في كَبدي جَمْرُ



أذا الغُصْنُ أم ذا الدِّعصُ أم أنتِ فتنةٌ



وذَيّا الذي قَبّلتُهُ البَرْقُ أمْ ثَغرُ







رَأتْ وجهَ مَنْ أهوَى بلَيلٍ عَواذلي



فقُلْنَ نَرى شَمساً وما طَلَعَ الفَجرُ



رَأينَ التي للسّحرِ في لحَظاتِها



سُيُوفٌ ظُباها من دَمي أبداً حُمرُ



تَناهَى سُكونُ الحُسنِ من حرَكاتِها



فليسَ لرائي وجهِها لم يَمُتْ عُذْرُ



إلَيكَ ابنَ يحيَى بنِ الوَليدِ تجاوَزَتْ



بيَ البيدَ عِيسٌ لحمُها والدّمُ الشِّعرُ



نَضَحْتُ بذكراكُمْ حَرارةَ قَلبِها



فسارَتْ وطولُ الأرض في عينها شبرُ



إلى لَيثِ حَرْبٍ يُلحِمُ اللّيثَ سيفَهُ



وبَحْرِ نَدًى في موجهِ يغرَقُ البحرُ



وإنْ كانَ يُبقي جُودُهُ من تَلِيدِهِ



شَبيهاً بما يُبقي منَ العاشِقِ الهَجْرُ



فَتًى كلَّ يَوْمٍ تحتَوي نَفْسَ مالِهِ



رِمَاحُ المَعالي لا الرُّدَيْنِيّةُ السُّمْرُ



تَباعَدَ ما بَينَ السّحابِ وبَيْنَهُ



فَنائِلُها قَطْرٌ ونائِلُهُ غَمْرُ



ولَوْ تَنزِلُ الدّنْيا على حُكْمِ كَفّهِ



لأصْبَحَتِ الدّنْيا وأكثرُها نَزْرُ



أراهُ صَغيراً قَدْرَها عُظْمُ قَدْرِهِ



فَما لعَظيمٍ قَدْرُهُ عِندَهُ قَدْرُ



مَتى ما يُشِرْ نحوَ السّماءِ بوَجهِهِ



تَخِرّ لهُ الشِّعرَى ويَنخسِفِ البَدْرُ



تَرَى القَمَرَ الأرْضِيَّ والمَلِكَ الذي



لهُ المُلْكُ بعدَ الله والمَجدُ والذّكرُ



كَثيرُ سُهادِ العَينِ من غيرِ عِلّةٍ



يُؤرّقُهُ في ما يُشَرّفُهُ الفِكْرُ



لَهُ مِنَنٌ تُفْني الثّنَاءَ كأنّما



بهِ أقسَمَتْ أن لا يؤدَّى لها شُكْرُ



أبا أحْمَدٍ ما الفَخْرُ إلاّ لأهْلِهِ



وما لامرىءٍ لم يُمسِ من بُحترٍ فخرُ



هُمُ النّاسُ إلاّ أنّهُمْ من مكارِمٍ



يُغَنّي بهِمْ حَضْرٌ ويحدو بهم سَفْرُ



بمَنْ أضرِبُ الأمثالَ أمْ من أقيسُهُ



إليكَ وأهلُ الدّهرِ دونَكَ والدّهرُ

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق