Translate


الاثنين، سبتمبر 28، 2009

اراك في كل مكان







أراك في صورتي في همسي في قلمي


في كل مكان ومكان اذهب إليه


ألا يوجد مكان في هذا العالم


لأختبئ عنك



أنت هوائي الذي أتنفسه


وأنت الماء الذي ارتشفه


وأنت أكسير الحياة التي أعيش من اجلها


أنت القمر المنير في طلعته


وأنت شمسي إذا غربت


احسب أيامي والليالي


في كل يوم جديد عليه تشرق


أنت الأرض التي امشي


عليها وتشدني إلى جاذبيتها


وأنت سمائي التي استظل تحتها


أنت المطر المنهمر


يروي الأرض القاحلة


وأنت رعدي الذي يفز له


قلبي مسرورا ضاحكا


أنت روحي


يجري فيها شريانك الأبدي


منغرس في أقصى


وابعد ما يكون في قلبي


أنت علمتني


ما هو طعم الحياة والحب


أنت يا من يعلمني


كيف اسمع غناء الطير


أنت أنشودة لم تتغنى


ولحن لم يسمع من قبل


أنت كلي .... وكلي أنت


فما بقي مني


فهو لي ولبقايا الحزن



هناك 3 تعليقات:

  1. ذكرتني بقول الشاعر العظيم فاروق جويدة
    لماذا اراك على كل شيء
    كانك في الدنيا كل البشر
    كانك درب بغير انتهاء
    واني خلقت لهذا السفر
    ان كنت اهرب منك اليك
    فقولي بربك اين المفر


    محاولة ادبية جميلة جداااا


    تحيتي لك

    ردحذف
  2. غريبة الروح،
    شكرا لك ومعذرة منك في التأخير على الرد ..

    ردحذف